第28章 翻译汗流浃背了!(1 / 5)

作品:《我的艺术太超前了

现场的,都是国内外的顶尖学者,自然知道,这绝对是一个新的理念!

至于说能否被人接受,那就谁也不清楚了。

毕竟,现在也只是周越的一家之言而已。

但,无论如何,整个名字,是被众人记在了心里,知道了在华国,在宁陵市,有这么一个年轻人,创造出了一个新的理念,并且将其付诸于实践。

“我将解构主义的实践,总结为了六个步骤,希望能与诸位沟通。”

周越倒也不是故意想要炫博,单纯的想要把这个体系暂时的完善一下。

毕竟,今后可能还有其他人要用这个体系。

谁知道呢。

即便是没人用,他也要讲完才好。

毕竟,理论基础,总不可能那么简便。

“第一种是偏移,也就是后世的人要有意识的偏移、误读前人下的定义,以此来达到确立自我的目的。”

“这一点,在语言学里,会有体现,比如说最常见的古今词义转移,扩大或者缩小。”

“第二种是碎片,意思是续完和对偶,续完指的是用后人的想象力来补充前人的思考,对偶则是找到自身的对立面,来更好的完善自我。”

“第三种是是由高到低,这是一个来自西方的词汇,表示神放弃神性,从而由神到人的降级,也就是追求创造,拒绝重复的过程。”

“第四种,魔鬼化,这个很好理解,指的是对于崇高的叛逆,否定前驱。”